6.1 ІВАН БАГРЯНИЙ


ІВАН БАГРЯНИЙ
(1907–1963)
Справжнє прізвище Лозов’ягін. Народився в с.Куземині на Полтавщині (тепер Сумська обл.), навчався в Київському художньому інституті, але диплом про закінчення не отримав.
1928р. вийшла поетична збірка „До меж заказаних”.
1929р. – поема „Аве Марія”.
1930р – роман у віршах „Скелька”.
1932 – 1940 роки – арешт, ув’язненя, концтабір, втеча з БАМЛАГУ, повторний арешт, умовне звільнення. 1941 – 1945 роки перший прозовий твір „Тигролови”, по закінченні війни залишився в Європі, оселився в Новому Ульмі (Німеччина), стає активним учасником МУРу.
Найпопулярнішими творами є: памфлет „Чому не хочу вертатися в СРСР?”, повість „Марітурі”, повість-вертеп „Розгром”, роман „Сад Гетсиманський”, повісті „Огненне коло”, „Маруся Богуславка”.
25 серпня 1963 року помер, похований у Новому Ульмі. Згідно з його заповітом на могильній плиті викарбувані слова з його твору:

Ми є. Були. І будемо ми.
Й Вітчизна наша з нами.


„ТИГРОЛОВИ”
Літературний рід: епос.

Жанр: автобіографічний пригодницький роман.

Тема: показ невпокореної людини в тоталітарному режимі (тема екзистенційного вибору).

Ідея: перемога добра над злом; за будь-яких обставин кожен повинен залишатися людиною.

Персонажі: Григорій Многогрішний; родина Сірків: Денис, його дружина Сірчиха, їх діти Грицько та Наталка; майор НКВС Медвин; тунгуз Пятро Дядоров, його дружина Фіона; родина Морозів: старий Мороз, його доньки Анна, Марійка та зять; Мокієнко.

Проблематика твору:
– виживання людини в умовах жорстокого терору;
– боротьба добра і зла;
– справедливість і покарання;
– моральний вибір особистості;
– воля до життя та цілеспрямованість;
– людина і природа;
– родинні взаємини і кохання;
– збереження вікових традицій предків за будь-яких умов існування.

Композиція: роман складається з 12 розділів, ряду підрозділів, схожих на новели, що мають інтригуючі назви.


ЧАСТИНА ПЕРША
Розділ І
„Дракон”

Експозиція у творі – це зображення поїзда-дракона, якого веде паровоз „Йосиф Сталін” і підпихає демон „Фелікс Дзержинський”, який має черево – 60 вагонів-суглобів-коробок смерті, „натоптаних вщерть” тисячами жертв тоталітарного режиму. Цей потяг летить у чорну темряву, у небуття, оскільки цей „ешелон смерті”, сформований ОГПУ-НКВС, уособлює загрозу знищення, яка стала реальною для громадян великої радянської імперії. Та ось зринає над страшним потягом, особливо над 32 вагоном, українська бурлацька пісня. Вона „здіймається на крила”, „шугає і б’є крильми над спиною дракона”, „мелодія стає дедалі потужнішою, кипить, вирує”, і оскаженілі вартові безсилі спинити її. Бо то – голос невпокореної волі, освідчення нездоланності українського духу.
У цьому ж розділі й зав’язка твору: на останній станції виявляється, що втік найнебезпечніший в’язень Григорій Многогрішний, якого пильнували, навіть начальник прибігав до середини потяга, щоб спитати, чи є Многогрішний.


Розділ ІІ
„Світ на колесах”

На противагу першому поїзду їде другий („Тихоокеанський експрес нумер один”), який „віз, заколисуючи, екзальтованих пасажирів десь в невідомий і вимріяний казковий край, у дивне золоте „Ельдорадо”. Він стає символом ілюзорності світу соціалізму, який переміг у цій країні. У цьому потязі розважаються і милуються краєвидами представники пануючої влади, нового суспільства: авантюристи, пройдисвіти, контрабандисти, бюрократи та інші. Серед них їде й майор Медвин, якому доповіли, що з першого поїзда „стрибнув у певну смерть, але не здався” Григорій Многогрішний. Дев’яносто дев’ять шансів проти одного було за те, що він загине. Медвин пригадує все, що було з Многогрішним: допити, психіатрична клініка, втеча, допити. Медвин – „професійний людолов”, що їде на пошуки безстрашного і відчайдушного втікача, який кинув виклик самій смерті.


Розділ ІІІ
„Навзаводи із смертю”

Григорій потрапив у тайгу, він намагається вижити, розорює нірку гризуна – і цим рятується на певний час, знаходить ножа, яким убиває ведмедя, що напав на невідомого молодого мисливця, яким виявляється Наталка.


Розділ ІV
„Родина тигроловів”

Отямившись, Григорій Многогрішний опинився в родині Сірків, яка прийняла його як власного сина. Денис Сірко сказав йому: „Я ще не знаю, хто ти, але моя хата – твоя хата”.
Україна постає зі спогадів головного героя про дитинство, юність: синьоволошкова, дзвінкоголоса, чебрецева. Такий же образ рідного краю – тихого, сонячного – живе в серці старої Сірчихи, яка згадує сади вишневі, степи широкі, зоряні ночі, сповнені чарів барвінку, чорнобривців. І хоча Григорій усвідомлював, що немає вже того ясного, сонячного краю, він не хотів засмучувати стару жінку, не міг знищити її солодких і щемливих спогадів. Родина Сірків серед чужого для українців світу зберегла традиції й звичаї рідного народу. Як і Григорій Многогрішний, Сірки гордого козацького роду, працьовиті, витривалі, сміливі, чесні. Їхня любов до Вітчизни не показна, захована глибоко в серці.


Розділ V
„П’ятнування”

Денис Сірко подарував Григорію Многогрішному трьохлінійку, яку пристрілював Григорій під час „п’ятнування”. „І вони наробили ще шелесту. Показували по черзі трюки, розваги дня”. Денис Сірко був дуже задоволений своїми дітьми.


Розділ VІ
„В пралісах Сіхоте-Аліня на марші”, „Зустріч з Морозами”,
„Діалог під накомарниками”, „Падь голуба”, „Пантовка”,
„Сіркове чаклування”, „Щастя, як трясця”, „Золоті арабески”

Коли Григорій одужав, Сірки взяли йог з собою полювати ізюбрів, молоді роги яких були сировиною для цінних ліків. Грицько сірко розповідає про деякі особливості полювання на ізюбрів, розповідає про солонці, гарі та марі. Сірко вірить у „щастя” Григорія Многогрішного, тому бере його першим на полювання. Полювання було вдалим, старий Сірко „чаклував” над пантами, розповідаючи Григорію про їх користь та вартість. Після чого Денис Сірко з Наталкою повертаються додому, а два Григорії виконують іншу місію – здають заготовлені бочки за призначенням.


ЧАСТИНА ДРУГА
Розділ VII
„Memento mori”, „Тунгуз Пятро Дядоров”, „Історична довідка”,
„Співуни”, „Заколот і капітуляція”, „Мавка”, „В гирлі Мухені”

Уперше в тайзі побачили літаки, і серце у Григорія Многогрішного закалатало. Після цього зустрілися з тунгузом Пятром Дядоровим, який розповів, що в тайзі впав літак десять днів тому. Денис Сірко назвав Дядорова найкращим пантовщиком, а потім розповів його історію з дружиною Фіоною.
На тлі розкішної багатовікової природи та в затишку родинного взаєморозуміння й поваги розцвітає кохання Григорія та Наталки.
Григорій Многогрішний намагається „задушити” в собі почуття, але воно все сильніше розквітає.


Розділ VІII
„Осінь у тайзі”, „Коли достигає виноград”,
„Весела Робінзонада”, „Бог кохання”, „Коли вирує кров”

Нaстала осінь. Грицько і Григорій оселилися на дальній Сірковій заїмці, ловили рибу, заготовляли сіно, їли виноград. Григорія вкусила гадюка, і ніяке лікування, навіть народними методами, не допомагало. Чотири дні боровся Григорій з укусом, та організм сам подолав небезпеку. Про це почула Наталка й летіла рятувати Многогрішного, була розчарована тим, що її допомога не потрібна.


Розділ ІХ
„Зима перед великим полюванням”, „Ціною дружби”,
„Злодюжка”, „Різдво в пралісах”

Взимку полювали; на білок одного разу, блукаючи самотою, Григорій натрапив на стадо вепрів, заліз, рятуючись, на дерево, а потім заблукав. Його знайшла Наталка із Заливаєм. Пішли далі й заблукали. Довелося пересиджувати хуртовину в бур’яні під скелею. Наталка, сидячи біля Григорія, задрімала. А він, як „злодюжка”, не втримався й поцілував її крадькома.
Наталка прокинулася, спалахнула й пішла геть. Григорій картав себе за такий злочин, що образив дівчину.
Поспішали повернутися з тайги до Різдва – і встигли. Григорій уперше чув таке колядування, яке творив Денис Сірко, був захоплений святкуванням, дотриманням старих звичаїв.


Розділ Х
„Рейд на Хабаровськ”, „Експрес, которий возіт дрова і лєс”,
„Хабаровськ. Смішні й печальні походеньки”, „Не ходи босий!”

Після свят Григорій і Грицько вирушили до Хабаровська, щоб здати хутро, та отримати дозвіл на зброю. У вагоні вони зустріли українських заробітчан, які поневіряються в цьому краю. Поряд їхали ешелони з репресованими, і Григорій пригадав своє минуле – його обсіли чорні думки. Від знайомого Сірків довідалися, що багато арештованих, навіть серед начальників. Вони насилу підписали якісь документи й пішли попоїсти до ресторану, де побачили двох дівчаток-українок, що стали повіями. У Григорія стислося від побаченого серце, він погодував їх.
За отримані гроші Грицько з Григорієм накупили Наталці подарунків: цукерок, гребінців тощо. Наталка по приїзду хлопців намагалася випитати у Грицька, що й кого вони бачили, а потім напалася на Григорія, що накупив дрібниць: краще б привіз пістолет того, хто на них напав і кому Грицько сказав: „Не ходи босий!”


Розділ ХІ
„На кішку”

Сірки вирушили на ловлю тигрів. Григорій виконував обов’язки загиблого Миколи (сина Сірків). Йшли з легким вантажем. Натрапили на „тайгову газету”. На снігу було написано „Фіона Медвину привіт передавала”. Григорій намагався пригадати все, що з ним діялося, усе, що пов’язане з Медвином.
Вполювавши тигра, Григорій відправляється на полювання за Медвином і швидко знаходить його, „бравого героя і грізного суддю та володаря душ людців і плюгавого злодюжку…”
Кульмінаційним моментом є вбивство Григорієм Медвина.
Григорій зрозумів, що одним пострілом разом втратив і ворогів, і друзів. Це бачила Наталка, Григорій їй розповів усю правду про себе. Було прийнято рішення тікати.


Розділ ХІІ
„Навзводи з щастям”

Не попрощатися з Сірками Григорій не міг. Він став на коліна перед Сірчихою, як перед рідною матір’ю. Hаталка попросила в батьків благословіння. Батьки зрозуміли, що це щастя дочки, і благословили дітей.
Закохані перейшли через Маньчжурський кордон, наробивши там шелесту.
Наталка і Григорій дали волю почуттям і через Заливая подали звістку батькам, що вони в безпеці.
Згодом Заливай утік до своєї хазяйки, без усякої надії наздогнати, але „сміливі завжди мають щастя”.

Про твір:
В основі роману автобіографічні факти, оскільки Іван Багряний був на Далекому Сході понад п’ять років, навіть в’язнем БАМЛАГУ, тому певні події далекосхідного життя почасти переніс на сторінки роману.
Твір був написаний упродовж 14 днів (перша назва „Звіролови”); на літературному конкурсі у Львові розділив перше місце з повістю Тодося Осьмачки „Старший боярин”. Роман здобув широку популярність, і його було перекладено німецькою, англійською, голландською мовами.
Події в „Тигроловах” відбуваються в 30-х роках двадцятого століття в основному в далекосхідній тайзі. Але згадуються й дике Приамур’я, Зелений Клин, Хабаровськ.


ТИГРОЛОВИ


Роман
(Скорочено)


ЧАСТИНА ПЕРША


РОЗДІЛ ПЕРШИЙ


ДРАКОН

Дихаючи полум’ям і димом, дракон летів на схід. У вагонах-коробках він віз тисячі людей на каторгу. Інколи спецешелон зупинявся, і тоді сам начальник поїзда біг і перевіряв, чи на місці арештований Григорій Многогрішний. Коли приїхали на місце, до океану, виявилося, що арештант утік, і сотні вигнанців з вітчизни пораділи за свого мужнього товариша. Цим же шляхом їхав блискучий і комфортабельний „Тихоокеанський експрес нумер один”, везучи привілейованих пасажирів, шукачів пригод, у казковий край, ельдорадо. Адже там водилися уссурійські тигри, чарівний корінь женьшеню, котрих описав Арсеньєв у знаменитому творі „Дерсу Узала”. Цим поїздом їхав майор Медвин, зверхньо поглядаючи на пасажирів, які, на його думку, рано чи пізно опиняться в нього „під слідством”. Йому повідомляють, що втік засуджений на 25 років авіатор Многогрішний, котрого майор допитував і мучив два роки, а все-таки не міг зломити, тому й ненавидів.
А перед утікачем була безмежна тайга. Він біг нею до знесилення, знаходив корінці та ягідки, щоб підкріпитися. Тут не було видно ніяких ознак людського життя.


РОЗДІЛ ТРЕТІЙ


НАВЗАВОДИ ІЗ СМЕРТЮ

(…) Змучений мандрівник сів на дрібне каміння і простяг ноги у воду. Потім ліг горілиць. Було приємно, аж здавалося, що ноги п’ють воду жадібно і вона поступає по жилах вище, вище, і заспокоює, і втихомирює біль у м’язах та суглобах. А як ноги напились, тоді повернувся навпаки, – ліг лицем до води і вмочив спраглі губи. Вода квакала в горлянці, вливалась струменем, сповнила душу вщерть. Потім проповз аж до половини в воду і занурив голову, плечі і груди. Виліз і знову ліг горілиць.
Дивився в прозоре і до болю синє небо. Потім заплющив очі й задрімав. Сонце пекло немилосердно… Аж враз схопився і сів нагло. Очі йому були широко витріщені й безтямні:
На ем?! Многогрішний!.. Я зараз… Я одягаюсь…
Йому приверзлось… Будь воно тричі прокляте!.. Його беруть на допит. „Я зараз…”
Та до свідомості дійшов плюскіт води та шум порогів, і привид зник.
Ху-у! Погано, брат. Кепські твої діла, Робінзоне!
Почав зводитись. І враз очі упали на щось межи камінням. Боже мій! Сквапно простяг руку і вхопив дивну знахідку. Ніж! Мисливський ніж. Власне, піхви, з яких стирчало іржаве руків’я ножа. Піхви напівзітлілі, і руків’я аж позеленіло, але, Боже мій! Це ж, може, рятунок.
Проте видобути ножа було не легко. Не піддавався і сидів у піхвах, мов приріс. Потер руків’я об пісок, обмив, потер полою, – руків’я засяяло мідяними, олив’яними та костяними кільцями, що були нагнаті одне на одного. Добре. Далі взявся до піхов. Злегка стукав об камінь, розхитував, мочив у воді і кінець кінцем видобув ножа. (…)
Мандрівник радів, мов дитина. Це хтось загубив його тут давно. Це він тут лежав місяці, а може, й роки, чекаючи на нього, чекаючи свого призначення. І дочекався… Тепер мандрівник не квапився. Найперше – ніж мусить бути гострий. Тож сидів і гострив його об камінь. (…)
Відтак, озброївшись, пішов через річку по камінню. Може, той бік буде гостинніший. За річкою, продираючись на стежку, сік ножем верболіз, стинав гілки, що заважали просто йти, – шукав ножеві застосування. А ніж гострий же, як бритва! Надибавши зразу за верболозом тиху ковбаньку, глянув у неї, мов у люстро. О, ніж мусить діяти! На нього дивилось чуже, заросле щетиною, почорніле обличчя. Боже мій! І мати б не впізнала. Тим-то й доля його цурається. Голитись!
Примостившись на камені й перемагаючи біль у суглобах та у всьому тілі, він почав голитись. Може, життя покращає. Дивився у воду, як у люстро, і шкріб ножем намочену щетину. Бере! Ліпше, аніж було голитись склом у в’язниці… Потім умився і глянув у „люстро”. От, зовсім молодий юнак. Боже, скільки змін відтоді, як бачив себе востаннє голеним! Аж самому стало себе шкода, шкода того безжурного, молодого, веселого обличчя, що колись зводило дівчат з розуму. (…)
Але життя не змінилось.
Довго ще йшов тайгою. Йому здавалось, що швидко йде, але на справді посувався, мов тінь, хитаючись. Аби не лежачи помирати. Ніж більше не ставав у пригоді. Ніяк не ставав. Спершу він стинав ним гілочки знічев’я, а потім засунув у піхви і не виймав. В руці не вистачало сили.
А надвечір сили зовсім покинули його. Край. (…)
„Так… Кінець…”
Думки плуталися в голові, що була немов гарячим оливом наллята. „Який пак сьогодні день?.. А, шостий… Ну, це ще здорово… Коняка б уже здохла… А якби я був конякою – було б ліпше?.. Шостий… Так… Але Бог за шість день світ увесь сотворив… і ці нетрі теж… Атож…” Чорна пауза. І знову: „Шостий день… Оце й є він – останній, уже зовсім останній день мого життя… А ще б трохи…”
Проте це вже така собі, млява думка.
Не хотілося рухати ні рукою, ні ногою. Не хотілося думати. Хотілося лежати й лежати. Вічність лежати так. І хай шумлять високі кедри. І нехай розповідають під синім небом хмаркам удень і зорям уночі, як один хоробрий і сміливий… І хай слухають вивірки… Як один хоробрий і сміливий п’ять разів переміг смерть, видерся з пащі дракона і, гнаний буйною радістю, доніс свою голову аж сюди, доганяючи щастя, а знайшов – смерть… Чужинець. Далекий-далекий чужинець. Чужак… Пробив нетрі грудьми і ліг тут, між корчами, доніс свою голову аж сюди, за кілька тисяч кілометрів, аж на край землі…
І дзвенять кедри… Ні, то не кедри дзвенять, то золоте дитинство дзвонить дзвіночками в гаях, синіми волошками зоріє в полях, бризкає водою на Ворсклі… на Дніпрі… Ге-ен… І сміються, сміються дзвінкі дівочі голоси, і скачуть луни лугом, горою… Пахне терпкий-терпкий чебрець під бором…
Він лежить на гарячій печі і дивиться, як горить лампада і мерехтять образи під королівськими рушниками. А мати крутить веретено і снує тонюньку-тонюньку пісню. (…)
Хтось у ньому, непокірний і бунтівливий, хоче підвести йому голову, але вона не підводиться. То її держить йому тутешній волохатий бог, лютий, скупий і ненажерливий; насідає на груди і не дає вже йому дихати…
А мати схилилась близенько-близенько…
Раптом – що це?! Він розплющив очі. Стукіт?! Постріл!
Він зводиться на руках. Млосно йому й паморочливо, але хтось непокірний у нім підводить його. У вухах дзвенить. Знову постріл! Постріл як грім! І враз крик. Жахливий, нелюдський крик, дитячий чи дівочий:
Грицьку!!!
Жахливий крик молодості, що її вхопила зубами смерть:
Грицьку!!!
Він шпарко схоплюється на ноги. А Боже мій! Мерщій!.. Кидається чимдуж, точачись, плутаючись у бур’яні, поспішає, поспішає. Знову крик. Близько…
Напружуючи рештки сил, він виламується на галявину. Ось!..
Величезний чорний ведмідь, ставши на задні ноги, намагається схопити пащею людину, що, забившись у розколину межи камінням, люто відбивалась прикладом рушниці.
Ось він! Це він, волохатий, безжалісний і грізний бог нетрів. Ага!
Пожираючи потвору гарячковими очима й нічого не бачачи, як маніяк, пішов на неї всторч, гнаний п’яною жагою помсти. Ага!!! А рука намацувала ніж…
Ведмідь хапнув повітря, кинув жертву і, ревнувши, повернувся на нового ворога всією тушею, посунувся на нього білою плямою „нашийника”…
Людина в розколині тихо, по-дитячому скрикнула… Ніж з диявольською силою пірнув у білу пляму, у самісіньку горлянку і повернувся там упоперек.
Мандрівникові очі, тріумфуючи, бачили лише, як чвиркнула на всі боки кров, заливаючи біле, і ще бачили (коротка блискавична мить), як тая людина вистрибнула з розколини, струнка, в чуднім одягу звіролова, простоволоса, і кинулась до нього… Це останнє, що його погляд встиг побачити. Мить – і сили враз залишили його, в очах потемніло, і він повалився на землю під волохатою, чорною масою, як ніч накрила його…
Тільки десь у підсвідомості ще якусь мить бриніло здалеку-здалеку:

…Мати ж моя пава…
Мати ж моя вишня…
І замовкло. Як іскра, заллята водою.


* * *

Місяць, що зійшов над хребтами лісистих кряжів, стояв, мов вогненний щит, низько прибитий до брами в нові краї, в невідомі світи. Він здавався живим – то яснів, то темнів, надимаючись. То обличчя! То обличчя великого духа – демона невідомого, несходимого „Далеко”. Воно то хмурніло, то ясніло і знову хмурніло, червоніючи, – з долин, з улоговин, з міжгір’їв підіймались тумани і хвилями десь сходили вгору. Межи кряжами внизу вони лежали велетенськими намітками – чи як хвилі бавовни, чи як зігнаті вітром сніги…
Над падями, над проваллями, над становиками безкраїми і покрученими, над тайною нетрів стояла імла, проснована тьмяним, червоним баговинням.
Зацокали підкови…
По голому кряжу, по становику, вигнались три вершники черідкою. І стали. Рушниці через плече. Витягнуті шиї. Ворушаться в сідлах. Маячать, як китайські тіні на тьмянім екрані.
Батьку! – це дзвінкий, молодий голос. – Ну, як?..
Добре… це бас. – А підтягніть-но попругу, злізьте котрий…
Двоє метнулися з коней… А в того третього щось упоперек сідла… Як давні запорожці десь на козацькій могилі, везучи бранця чи рятуючи товариша. Сідлані коні вимальовуються до дрібниць, прядуть вухами, пирскають і хапають губами бур’ян.
Треба поспішати.
Це молодий, швидко підтягши попругу і дослухаючись до кладі, що впоперек сідла.
Уже? Ну, з Богом, дітки.
А ми не збились?
Бог з тобою…
Двоє птицями вилетіли на коней. Враз всі зірвались з місця і поскакали черідкою. Гейби привиди чи гірські духи на тьмяному тлі. Проскакали, промигтіли рушницями, процокали підковами… і щезли.
Тиша зімкнулася знову. Напружена і зрадлива тиша нетрів. (…)


РОЗДІЛ ЧЕТВЕРТИЙ


РОДИНА ТИГРОЛОВІВ

(…) Григорій заплющує очі. Дівчина щось говорить, а йому зринає нагло… Що це? Той голос, той шалений, передсмертний крик мисливця, припертого ведмедем, – останнє враження, що він виніс із життя. Але ж то був чоловік, у штанях, у шкірянім мисливськім одязі… Так, то був чоловік, юнак…
Григорій розплющує очі – перед ним стоїть дівчина з червоною чарочкою і говорить насмішкувато:
Грицьку! Кого ти сідлати збираєшся? Кидай та йди ось…
Парубок біля вікна, майнувши чубом, чіпляє сідло на гак, а батько:
Поїдеш у Київ, Грицьку, та той… Іди лишень сідлай коні.
Де це я?! – аж скрикнув Григорій, нагло зводячись…
Заспокойся, ляж, Бог з тобою! – це матінка, це стара, поклала руку на голову і схилила йому її назад на подушку. – Лежи, лежи, серце. Ач який, мов з хреста знятий… А ви! І не тю на вас, лоботряси! Добре, що самі, нівроку, як воли, а хлопцеві не до розмов.
Старий:
Ото… Це хлопець із наших! Скільки я його попотовк упоперек сідла, непритомного, при смерті, скільки днів тут зі смертю воює – і, диви, живий! Спасибі Богу, синку, що все добре. Тепер уже все добре. А то я хотів уже одвезти тебе до Києва – це ж тут недалечко, – там би вмер, і я так і не знав би, хто ти.
Де це я? – прошепотів Григорій розгублено, злякався за свій розум.
Та в нас же, в нас, дома, сину…
На стіні рясно карток – дівчата – у вишиваних сорочках, у намисті, парубки в шапках і киреях.
Який… Який це район?
Та Київський же, – це дівчина. І так вона сказала те „Київський”, проворкотіла, аж за серце взяла. Григорій звівся, витріщивши очі, – в них і радість, і жах.
А батько:
Може, ти тамтешній? Може, тобі краще б додому?..
Ні-ні!.. – злякався, відчув, як у нього мороз пішов поза спиною. – Ні-ні! – В пам’яті зринула Лук’янівська в’язниця… Київське ОГПУ-НКВД… Отак! Утікав, утікав і потрапив назад… Як же це?.. Ні-ні! Він поривається йти. – Пустіть… Пустіть… Я не хочу… Я піду собі… То я так, то я навмисне…
Його силою вдержали. Тоді він швидко і покірно ліг, нацупив ковдру аж до носа, по тілу виступив піт.
„Змилив!”
Стара перехрестилась нишком і шепотіла зі сльозою:
Боже мій, Боже! Бідолашний, не сповні вже… Що теє лихо з людьми робить!..
„Тікати! Тікати!” – поривається в нім усе, але він удає спокійного, байдужого:
А далеко до міста?
Батько:
Та ні! Це близько, верстов 400. Ми ж Київського району. А ти хіба звідки?
„Сказати чи не сказати?”
Я?.. Теж… Київського району.
Овва! А з села?
Та з Трипілля ж…
Боже мій! – аж скрикнула і сплеснула руками матінка. – Дитино моя! Та це ти не з того Київського! Це ж ти з України… Мати моя теж із Трипілля… Земляк. А Боже мій!..
І враз так ніби хто попустив страшне гальмо – чорна гора зсунулась… зсунулась… Стало легко, і радісно, і дивно. Біля нього стояли рідні, близькі люди. На далекім-далекім краєчку землі, після всього жаху – близькі й рідні люди! Стурбовані за нього, упадають біля нього, як мати, як батько, як сестра і брат. І Київ ще тут є десь один. Григорій потер чоло і засміявся. А всередині йому гейби хлоп’я танцювало і било в долоні: „Жив! Жив! Житимеш!” І хотілося сказати щось хо-роше-хороше.
Мамо… – і затнувся, дивлячись на матір. – Дозвольте вас так називати, бо ви ж така… як і моя мати.
Нічого, нічого, дитино, – заметушилась мати, витираючи нишком сльозу. А Григорієві вернувся його спокій, його мужність гартована, його давній гумор:
Так, кажете, я дома, мамо?
Дома, дома, синку.
Чудесно… Привіт вам із Трипілля.
Спасибі, синку, спасибі. А як там?.. Як воно там, на тій Україні? Чи давно звідти? І як це сюди?
Григорій засміявся. (…)
Не журися, синку. Вір у своє щастя! А воно в тебе є. О, я хоч і стара, й дурна, але дещо знаю. У сміливих щастя завжди є.
Григорієві хотілось враз по-дитячому обійняти її і поцілувати, так, як це, напевно, зробила б Наталка. І він ледве утримався від цього. А стара з непідробним, глибоким переконанням казала далі.
В сміливих щастя завжди є!.. От хоч би й ми. Приїхали сюди… Боже! Яка страшна і дика пуща була! І нудьга смертельна. І лихо скрізь навколо, і злигодні, і смерть… Чужа чужина… А бач, оббулися… І дивись – зажили ж як потім! І пущі здолали, і край скорили, ще й залюднили. І звикли, полюбили. А нові діти народились – це вже їхня Батьківщина тута, – то такі, ніби Бог знав, де їм доведеться жити, та й вдачу їм дав таку, як треба…
Григорій слухав з великою увагою, а як стара примовкла, спитав:
Так ви пливли кругом світу?
А пливли ж. З Одеси сіли… В якому пак? Ага, в 1887 році, навесні… Скільки тієї води, Боже! І скільки тих країв та людей різних! Але я тобі не годна про все розповісти. То нехай дід колись. Він хоч і не говіркий, та іноді й на нього находить балакучка. Тоді вже тільки слухай. Він-бо старший за мене і тоді вже парубійком був, то й усе пам’ятає добре. Він тебе тут дечого навчить, а то, мабуть, ти вже занудився?
Ні… Тут усе нове для мене… чудне.
Чудне?
Так. Я от скільки днів дивлюсь на оцю хату вашу – і мені якось дивно. Всередині вона вибілена, ще й розмальована по-нашому, а зокола – вигляд сибірський або поліщуцький.
Мати засміялась:
А так. Я сама, синку, довго не могла звикнути, не по-нашому це. Але ж це ми тільки тут так. А як жили в селі… Тепер це містечко, Києвом зветься… Так там, та й у всіх наших селах тутешніх, хати білені зокола, як на Україні. З нас за це всі тут сміялись, що от, мовляв, скільки лісу, а „хохли” хати з глини ліплять та білять. Ні, тут хати зовсім такі, як на Україні. А не раз і кращі, бо на дощанім помості і криті здебільша цинковою бляхою. Колись, до революції, здорово жили тут наші люди. Довго борюкались із злиднями, але ж потім і жили добре. Тут край працю любить та й винагороджує її щедро. Тут рай був, а не край як для робочого. І ліс, і золото, і риба, і земля хліб родить, і ягода всяка, і все – бери тільки. Лишень треба рук. А народ наш робочий. То ми й жили колись! Ге, побачив би ти! І не в такій хаті. Ця хата була збудована для промислу. Мисливці наші виходили сюди на осінь та на зиму і тут отаборювались. І ми жили добре… А сім’я у нашого діда була велика… Ти такої не бачив! Понад п’ятдесят чоловіка сімейка! Синів сім мав, женив – не відділяв. Дочок заміж віддавав – на сторону не відпускав, зятів у прийми брав. Двір у нього був не двір, „окономія”. Нас, невісток, було сім, а дочок було вісім, то й зятів вісім, та малих у кожного! Разом – ціла зграя, і які хочеш завбільшки, такі й є. Чоловіків та парубків – громада. Сірків куток – то ціле село. Весело жилося. Коней мав старий Сірко – він їм ліку не знав, і корів, і свиней… Та, Боже мій!.. Пасіка була вуликів з двісті… Трудилися щиро, то й мали. І те сказати – було що робити і де заробляти: хліб сіяли, промишляли звірину, ходили з хурами в Маньчжурію і в Китай, копали золото, ловили рибу, брали ягоди та кедрові горіхи, ловили звіра живцем, „пантували”… Ми хліба сірого, синку, не їли! І коли навіть недорід тут був, то ми мали борошно заграничне, японське або американське, і рис з Китаю, як золото, і крам різний… А які рушниці та всіляке начиння наші хлопці добували!.. Жили ми тут ліпше, як дома. Це була наша друга Україна, нова Україна, синку, але щасливіша. І назви наші люди подавали тут свої, сумуючи іноді за рідним краєм: Київ, Чернігівка, Полтавка, Україна, Катеринославка, Переяславка тощо. Тут де не поїдеш – то з Києва виїдеш, а в Чернігівку приїдеш, з Чернігівки виїдеш – в Полтавку приїдеш, в Катери-нославку, в Переяславку… По всім Уссурі і по всьому Амуру, як дома… Але це там, де все люди наші осіли понад річками, де можна сіяти хліб. Жили! Жили ми, синку!.. Ну, а потім пішло все шкереберть… Десь прогнівили Бога. Нові часи, нові порядки. І настало таке, що люди за голови хапаються. Прийшла совєтська власть і все перевернула.
Перевелись люди, і звелось життя нінащо… Вже немає Сіркової держави, гай-гай… А ми плюнули на все та й перебрались сюди, щоб і не чути, і не бачити та щоб по-своєму таки віку доживати. Це далеко. Сюди й ворон не часто залітає. По-тутешньому, то воно близько, якихось п’ятсот верстов… Але людей тут мало, і власть не так чіпляється. А раніш, як Сірко з синами почав тут промишляти, то людей тут було ще менше. Де-не-де були тільки оті косоокі, манзи та гольди, чи як їх… Та їх зовсім було мало. Отак, як гори перейдеш, ото бачиш – синіє, Хехцир зветься, – то буде Хабаровськ. Як ми приїхали, то там, казав дід, була тільки халабуда, а тепер великий город. А як отак перейдеш гори, на Терней вийдеш або на Ольгу, бухти такі, одна й друга. Там море. Там ми вперше на цю землю стали і до Уссурі крізь нетрі пробивались. А як отак підеш кряжами та сопками – то місяць ітимеш, а з лісу не вийдеш. Нетрі, та ріки, та гори, та марі… Оце вже років з десять, як оселились ми тут зовсім. Оця річечка зветься Підхоронок і впадає в річку Хор, а той в Амур… Отам з гір починаються і течуть річки в усіх напрямках – Бікин, Іман, Мухень і ще якісь, я вже й позабувала.
Григорій слухав лагідну, спокійну мову цієї жінки, цієї матері, і було йому дивно приємно. Аж наче кров швидше пульсувала, коли слухав цю матір: така вона, як і там, на Україні, і не така. Розборкана – он яка. Скільки тієї мужності простої, скільки тієї певності, може, неусвідомленої, а звичайної, стихійної. І скільки тієї гордості волелюбної, природної, як оті могутні кряжі гір!
Тому в неї і Наталка така дика та горда.
А за Україною ви й не скучаєте? Та ви її й не пам’ятаєте, мабуть?
Чому ж? Пам’ятаю, але… Ти колись розкажеш, синку, як матимеш охоту, про тую Україну, як там живуть тепер. Дуже цікаво мені послухати. Я часто згадую своє дитинство і рідну землю. А надто, було, мати моя. Дуже вона тужила за рідною стороною та з того, мабуть, і померла. Все мріяла і просила, щоб її відвезли вмирати додому, на рідну землю, на кладовище до батьків. Іноді й на мене находить туга, особливо, як згадаю матір. Але я й цю землю люблю. Тут-то зросла, тут віддалась, тут діток породила, та в цій землі чотирьох і поховала. І матір, і батька поховала тут. Ні, від цієї землі вже несила відірватись. Але й туди тягне. Як згадаю материні розмови, тії сади вишневі, тії степи широкі, ріки тихі, ночі ясні, зоряні і все, про що мати розповідала, та й сама бачила, хоч малою була… От я тут живу вік, а волошок тут не бачила. А там я з них, та барвінку, та з чорнобривців вінки на Купала плела. Нема їх тут. І васильків нема тут… Зберігся пучечок, з України завезений, – якось нові переселенці подарували, – і пахнуть вони рідним краєм, тією Україною… Як напосядуть згадки про край той рідний, сонячний і тихий, – далебі, журба бере, так би й полетіла туди…
Григорієві серце стискалось. Хотілось йому сказати цій матері, що немає вже того тихого краю, України тієї, ясної, сонячної. Що садки вишневі повирубувані, ріки збаламучені, степи сльозами обпоєні, і небо ясне людям потемніло… Але він мовчав. Нехай. Нехай любить її такою, якою пам’ятає. А мати снувала думку далі:
Отак, синку. Ти ще повернешся туди, дитино. Ти тут не маєш коріння. Та й не матимеш його тут… І час не той, і ти не такий.
Григорій дивувався, чого в них таке ставлення до нього. Він же їм нічого не говорив, вони про нього нічого не знають, лиш бачать, що не місцевий. Дивно було йому і з того, що його не розпитують, хто він і як у нетрі забився. Адже він міг бути якийсь злодюга, пройда. Правда, він щось говорив, хворіючи, але хіба тому можна вірити? Проте з їхнього співчуття до нього було знати, що вони про щось догадуються. Але з природної делікатності, як це часто трапляється у простих людей, не розпитують… Це його зворушувало, і за це він був вдячний їм. (…)

Коли Григорій одужав, Сірки взяли його з собою полювати на ізюбрів (оленів), молоді роги яких були сировиною для цінних ліків. Юнак подружився з Грицьком, сином Сірка, закохався в Наталку. Але й він і вона були гордими, не признавалися в цьому навіть собі. Тільки змагалися між собою. Наталка володіла мисливськими навичками нарівні з чоловіками. Григорій теж виявився вправним стрільцем, сміливим і допитливим мисливцем.
Настала осінь. Грицько і Григорій оселилися на дальній Сірковій заїмці, ловили рибу, стріляли качок і носили сіно, їли виноград. Аж тут Григорія вкусила гадюка, і ніяке лікування не допомагало. Та за чотири дні організм сам подужав отруту. Тут приїхала Наталка. Побачивши, що хлопці живі-здорові, навмисне почала вдавати байдужість до Григорія.
Взимку Сірки й Григорій полювали на білок. Одного разу, блукаючи самотою, Григорій натрапив на стадо вепрів. Довелося залізти на дерево. На морозі довго не всидиш. Пішов у завірюху, без сірників, без путньої зброї. І заблукав. Присів відпочити та й заснув. Прокинувся від того, що його лизав Наталчин пес Заливай. Дівчина його відшукала. Пішли далі й заблукали вже вдвох. Довелося пересиджувати хуртовину в бур’яні під скелею. Наталка біля нього задрімала. А він не втримався й поцілував її крадькома.
Наталка прокинулася, спалахнула й пішла геть, а юнак довго мучився, картав себе, думаючи, що образив дівчину.
Йшли додому безупинно день і ніч, щоб устигнути на Різдво. І таки встигли, відсвяткували, додержуючись усіх зворушливих і поетичних народних обрядів.
Після свят Гриць із Григорієм вирушили до Хабаровська – здавати хутро, поновити контракти, набрати боєприпасів та оформити дозвіл на зброю. У вагоні вони зустріли українських заробітчан, тисячі яких зірвано з місця й кинуто по всіх світах. Поряд їхали ешелони з репресованими, і Григорія обсіли чорні думи. Від Сіркового знайомого охотінспектора дізналися, що багато начальників заарештовано, і сюди, на край світу, дійшла хвиля арештів. Хлопці навезли Наталці цукерок, „духів” та гребінців, а вона назвала їх дурнями й сказала, що краще б привезли пістолет того, хто намагався на них напасти. Сірки вирушили наловлю тигрів. Григорій замінив їм їхнього загиблого сина Миколу. Йшли з легким вантажем, просуваючись де верхи, а де на лижах. Натрапили на „лісову газету”. На снігу було написано „Фійона Медвину привіт передавала”. Григорія аж струснуло – невже тут той самий слідчий, який катував на допитах? І пригадав розмови про те, що в тайзі збудовано силу військових об’єктів, енкаведисти нишпорять скрізь, „очищаючи тил від ворогів народу”.


ЧАСТИНА ДРУГА



РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ

НА КІШКУ


(…) Раптом все пішло несподівано швидко…
В однім місці, перед густими заростями, старий раптом впустив ломаку і підкинув вінчестер… Григорій бачив, як у гущавині посунулось щось смугасте… Постріл! Велетенська кішка зробила скажений стрибок угору, як підкинена пружиною. В ту ж мить і туди ж стрелив і Григорій по ній. І ззаду пролунали постріли. А старий, пронизливо і моторошно крикнувши, як це роблять татари або чеченці, і раз у раз стріляючи вгору, пустився чимдуж стороною навздогін за другою, що десь мелькнула і щезла. Решта, так само лементуючи, – слідом.
Спущений Рушай ішов вихором уперед. За ним, пролетівши повз Григорія, покуріли, ревучи, Заливай і Нерпа.
Собачий лемент пішов по нетрях. Далі, все далі… Вирував, клекотів, віддаляючись. Женуть уже взрячку.
Григорій налягав на лижви, закинув уже, як і старий, рушницю за плечі, не відстаючи, готовий до всього.
А Наталка, обернувшись на ході й ще раз стреливши в велетенську потвору, що, перекинувшись у снігу, била лапами в повітря, – випередила брата і благально:
Грицю! Братику! Я буду за ним!.. Я буду третя. Бережи хвіст.
То була божевільна, шалена гонитва. Годину… Дві… Три… Безконечно… Аж очі вивертало на лоба. Григорій боявся тільки, щоб не спасувати, щоб стало сили, щоб витримати. Бо життя людей, життя старого тепер на його сумлінні. Ясно. (…)
Наддай!! – гукав Сірко і лементував ще пронизливіше, ще шаленіше. – Пропадуть собаки! Подере.
Де вони гнали, як вони крутились та петляли – не було видно. Суччя било в обличчя, обдираючи шкіру.
Ось лемент – рев собачий – близько. Зовсім близько. Старий Сірко нацуплював лосину рукавицю, що був скинув. Спереду вже видно, як ген крутились, гасали пси під скелею. Миттю старий одстебнув геть лижви і, наставивши коляку, як спис, гайнув уперед. Григорій нагнувся на півсекунди до лижв… Мимо пролетіла Наталка, бачив лише, як її лижви із шкварчанням відокремились і шугнули вбік, утікаючи від його лижв.
Пізніше він часто згадував і не міг відновити точно, як воно все було.
Він таки перший опинився біля батька. Він лише пам’ятає, як закричала Наталка… блискавичний його стрибок… Вир… Несамовитий галас – людський, собачий, тигрячий… Він затягнув петлю, як супоню, і вмить опинився під сподом, вчепившись потворі в карк за шкіру… Все качалось клубком, галасувало на нім… Здається, і він галасував… Сніг набивався в очі і в рот…
Це тривало десять секунд, але здавалось – це тривало вічність… Потім в раптовій тишині – злякане Наталчине обличчя і дихання над самим його лицем… Потім дружній регіт…
Пусти! – це старий Сірко, сміючись, розпатланий, спітнілий. – Пусти, а то ти його задавиш…
Уже! Страшний галасливий клубок розпався, і його витягали, затоптаного в кучугуру снігу.
Тільки тепер Григорій побачив, що він голими руками вп’явся в рудий загривок та так і закляк… Ага, він перед тим скинув шкіряні рукавиці і кинув їх геть, щоб не заважали…
Потвора лежала майже нерухомо, лише конвульсійно здригалась. Розчепірив одерев’янілі пальці. Його звільнили з-під снігу, і секунди переляку загального перетворилися в дружній регіт. Так його забило снігом – повно в носі і в вухах, і геть світу білого не видно. Але все ціле, нічого не поламано і не поодкушувано. Треба бачити ці славні, хороші обличчя! Допіру лише зосереджені і суворі, а тепер такі смішливі – розкудовчені, спітнілі, замурзані і веселі. Грицько іржав як дурний.
А я думав, що вона тебе вже з’їла! Ха-ха-ха! Дивлюсь – нема, тільки унти стирчать із снігу.
Відсапувались. Обтрушувались. Збирали шапки, рушниці. Викопували з снігу погублені набої. А де ж дідова шапка? Та вона, пак, он…
На розметанім снігу лежала здоровенна, смугаста кішка, зв’язана по ногах, а тоді ще обидві пари ніг докупи, шия затягнута петлею, на морді дідова шапка… Кішка здавалась неживою, лише хвіст тремтів і корчився потихеньку, як прут на вогні… То враз вся стиналась в страшній конвульсії.
Кінчається! – це Грицько злякано. – Дуже втягнуто!
Нічого, – заспокоював старий, – це кішка. її не так скоро задушиш.
Потім обдивлялись пошкодження – оглядали один одного і собак. У старого Сірка була щока в крові, але то пусте – здряпнуто, і він навіть не пам’ятає де, чи як гнався, чи тут уже. Наталка набила моргулю об чийсь приклад, а може, й об чийсь лоб. Може, об Григоріїв. У Грицька все гаразд, тільки чухав нишком ззаду, – сатана мотнула наостанку, як уже була зв’язана, та так піддала ногами, що він не втримався і гепнув просто на камінь. А в Григорія усе в порядку… Що в нього боліли ребра і була розсічена всередині губа – то секрет.
А собаки лежали рядочком на снігу, повисолоплювавши язики, ніби в Спасівку. Проте з ними гірше. В Рушая розідране вухо, у Заливая здорово підідраний бік – так шкіру й злуплено смужечкою, і він старанно зализував рану, піддаючи шмат шкіри язиком. Старий витяг ножа і тут же проробив операцію – відтяв шмат геть; розумний пес тільки заскімлив і лизнув діда в руку.
Нічого, нічого, це ще щасливо: це заросте…
А з Нерпою було погано – десь накололо ока, і воно сльозилось, кривавилось. Пес жалібно дивився на людей. Старий оглянув, похитав головою…
Ну, нічого… Може, пройде… От біда… Ну, та на війні не без убитих… Може, й заживе…
Після оглядин старий Сірко підійшов до вже майже нерухомої кішки і розпустив петлю на шиї. Радісно бурчав:
Оце фарт! Хтось серед нас щасливий!..
Потім знайшов свою коляку і просунув кішці межи зв’язаними ногами. А тоді взявся майструвати клітку.
Поки старий майстрував клітку, зв’язуючи її з товстих брусків, невелику, тісну, але дебелу, – хлопці з Наталкою позбирали лижви, розпалили ватру, почали готувати їсти. Тільки тепер вони почули, які вони голодні.
Хлопці! – гукнув Сірко, поглядаючи навколо. – Та це ж пак Собор! Диви!
Дійсно. Скелі, до яких собаки приперли кішку, були старому добре взнаки. Звались вони в мисливців Собором, бо нагадували зруйновану церкву. Стояли окремо, як будівля, поруйновані, вивітрені морозами, вітрами й часом. Поміж скелями були печери. Це стародавня резиденція великих хижаків.
А катніть он туди, – махнув дід сокирою.
Григорій і Грицько стали на лижви і пішли в показаному напрямку.
Скоро вони натрапили на місце, де були виполохані обидві кішки, – здивувались, підійшовши зовсім з іншого боку на те місце, де вранці відбувався початок баталії. А через хвилину – знайшли забиту кішку. Здоровенна самиця, грізний екземпляр старого уссурійського тигра, лежала на розкопирсаному снігу, задубівши. Сніг кругом був забризканий кров’ю. А на розкритих губах її замерзла кривава піна.
Смертельно поранена першим же пострілом у груди, вона була потім продірявлена ще чотири рази. Останній раз, очевидно, в голову.
Хлопці подивувались з такого страхіття. (Власне, дивувався Григорій, Грицько вже звик, бачив). Потім зв’язали їй передні ноги, ще й примотали мотузку за голову. Тоді запряглися і так поцупили вдвох.
Шкіра ж пропаде! Це ж яка шкіра! – сказав Григорій.
Дурниця! – це Грицько, скептично. – Ця шкіра коштує рівно в п’ятдесят раз дешевше, ніж ота маленька соболина. Поганяй!
І поцупили. Кішка пливла по чириму досить легко.
Овва! А то чому ж так дешево? А я думав…
А хтозна-чого. Ми її з убитого тигра і не знімаємо ніколи, а здаємо так, гамузом, з тушею і з тельбухами. База приймає цілком і платить за вбиту, за найбільшу, всього лише тисячу карбованців. Биту кішку продають так цілком десь у Китай, з кишками і з печінками.
Ось так і притягли мертву до живої. Зорієнтувались, виходило, що вони десь крутились (та ще й як крутились!) – і до місця прийшли. Бач, піймали живу майже там, де почали ганяти.
Клітка була вже готова. Вміло зв’язана з грубих, дебелих глиць, вона була довга, метрів на три, але низька і тісна. Верх у ній був відкритий.
Тим часом зв’язана кішка помалу очунювала. Старий поглядав на неї і поспішав. Ось клітка готова зовсім.
Ану, беріть, дітки!
Гуртом взялись за коляку, просунену межи ногами, підняли кішку і поклали її в клітку згори. Старий наклав заготовлені, глибоко позасікані на кінцях дрючки, позабивав кілки, попробував – добре. А тоді висмикнув коляку з-межи ніг. Слава Богу!
А тепер снідати, обідати, полуднувати й вечеряти…
Смеркало. Назад рушати пізно. Тут і ночували… Коло скель було затишно. Розгребли сніг, розклали ще одне велике вогнище, – було тепло, спалося міцніше, ліпше, аніж на печі.
Звечора, наївшись і напившись, ще довгенько лежали коло вогню, гомоніли про се про те. На старого Сірка трохи напала балакучка, як часто після доброї вдачі, він був у доброму гуморі. Згадував, розповідав, а то й філософствував.
Бач, – це старий роздумливо, копирсаючи паличкою жаринки. – Як на світі все розумно зроблено. Га! Оця ось кішка, приміром, – вона виплоджує тільки по одному, та й то не кожен рік, бо якби вона плодилась так, як миші чи пацюки, то тигри б увесь світ давно поїли. І от уже ведеться – що більший звір, то менше плодить, що менший звір, то більше плодить. Чого так багато мишей плодиться? Та того, що їх усяке їсть – і тхір, і колонок, і куниця, і горностай, і сова, і лисиця – всі живляться ними. Отже, щоб мишачий рід не перевівся, треба, щоб вони швидко і багато плодилися. А вже ведмідь або й оця кішка – їх жоден звір не з’їсть. Навпаки, їм самим треба багато харчу, того вони так помалу й плодяться.
О, старий дідуган стільки надивився за життя, стільки думав над усім і розумів навіть, чим що дише, що міг би консультувати багатьох вчених і професорів з цих питань. Бувши в доброму гуморі, старий розгомонівся і довго ще розважав молодь оповіданнями про свої пригоди.
І скажи, одне одного держиться, як воша кожуха. Хочеш знайти колонка – шукай мишу, хочеш знайти вовка – шукай козу, хочеш кішку цю знайти – шукай вепрів; бач, де пастух, а то козолуп, а той мишопруд – все спеціалісти, інженери… (…)
Уранці вони рушили до покинутої ще вчора домівки, до намету. На чотири пари лижв, мистецьки зв’язаних і налаштованих так, як сани, поставили клітку з живою кішкою. Мертву ж поцупили так, самоходом. Так і допхались до намету в обідню пору. Але тут сталась дрібниця. Тільки така, що катастрофічно виросла в велику подію і нагло поклала кінець мисливській епопеї. Поклала всьому край. Сталось все це швидко, непередбачено і безповоротно. Так, як це буває при наглій пожежі, при землетрусі, при всіх стихійних зламах, що кладуть край там, де його найменше сподіваються і бажають.
Намет стояв цілий-цілісінький і чекав господарів. А коли підійшли – здивувалися. Намет цілий і порожній, але хтось був. Хтось ночував. Унизу, на льоду, либонь, стояли коні – натрушено сіна і кінський послід. Коло намету походжено. В наметі ночовано. Випито весь спирт з бляшанки, ще й узято одну баклажку.
А де ж соболь?! – кинулась Наталка.
Та там же ж я чіпляв…
Нема!.. І однієї сокири нема, що тут лишали.
Старий насупився.
Хтось нетутешній, – бурчав крізь зуби. – Іч, іроди! Двоє, видать, були. Не тайгові – тайгові не порушать закону.
Пішли всі на лід, розглядаючи сліди – куди рушили і коли рушили. Недавно рушили і вниз по Дуабіхе до Іману.
А Григорій розглядався біля шатра. На снігу недопалок – мундштук дорогої цигарки „Золота марка”…
Григорієві серце чомусь нагло затіпалось. Такі цигарки завжди курила одна людина… Він мовчки, поки всі були на льоду, швиденько визволив свої лижви з-під клітки, став на них і, нікому не сказавши, подався… На ходу заклав обойму в гвинтівку. Щез. Подався швидко через нетрі навскіс, зрізаючи величезну дугу, що її тут робила Дуабіхе. (…)
По якімсь часі шаленого ходу нарешті вискочив з розгону на річку, на лід, – нема. Послухав – не чути. Лише десь далеко стрельнуло. На льоду, певніше, на снігу Грицько помітив кінські кізяки. Недавні… Проїхали… Тільки що. Далі Дуабіхе звертала понад становиком направо. Там уже Іман. Сизий становик робив велетенську дугу. Григорій націлився на середину тої дуги і погнав навпростець… Виломившись з тріском крізь верболіз, аж присівши на лижвах, шугнув з крутого берега і зі шкварчанням вилетів насеред річки, круто завернув… Ось! Миттю зірвав гвинтівку з шиї…
З-за повороту мчала паровиця. Вітер дув Григорієві в спину. Ще зовсім недавно він тягав і мертвого, і живого тигра, – на нім поналипали шерстинки, на унтах і на руках були плями крові тигрячої… Він пішов назустріч, стискаючи гвинтівку. На санях було дві постаті, завинуті в дохи по самі вуха. Вмить відкинули дохи, – замаячіли будьонівка і єжовський кашкет, руки вхопились за зброю.
Тут коні захропли, затанцювали і враз мотнули, як навіжені, вбік – вхопили тигрячий дух. Ага!.. Кошівка (такі сани) перекинулась, і обидві постаті випали на сніг.
Григорій вп’явся в них очима. Не бачив, як повз нього, божевільно, обминаючи його стороною, мчали коні, б’ючи голоблі та сани, що летіли за ними льотом, перекидались, деренчали…
Одна постать схопилась і хотіла кинутись упоперек до лісу. Другий шалено, хапливо вибивав сніг з цівки гвинтівки, а далі шарпнув за кобуру пістоля.
Стій!! – гукнув Григорій. – Зброю геть! Руки вгору! Три ступні вбік! Так стояти!..
Стоять… Григорій підійшов. І нагло… Серце закалатало йому безумно, шалено. А очі вп’ялись в того, що в кашкеті… І він зареготався страшним, жаским і… радісним реготом.
Медвин?!
Боже мій! Мить. Мить подиву. Мить буйної радости. Є, є Бог на небі! Ось він. Ось той, з ким їх і Бог не розсудить.
А Медвин – бравий герой і грізний суддя та володар душ людців і плюгавий злодюжка, порушник закону нетрів – стояв і тіпався… Так, тіпався. Губа йому тіпалась, а очі… очі гидкого, сопливого боягуза. Три шпали на ковнірі – як мазки крові.
Великий начальник?! Так… Поздоровляю…
Другий тихенько відступав назад, непомітно; з однією шпалою – якийсь начрайону. „Чорт його припарував, дурака”, – подумав Григорій, а вголос промовив:
Так… Ну, все, таваріщ слєдоватєль! Все. – І важко задихав. – Кінчаю слідство… – І підніс голос, повільно, грізно: – Тут… я тобі… й рев, тут я тобі й трибунал! – Підкинув гвинтівку і вистрелив. Аж тому з голови пихнуло.
Другий кинувся упоперек, до лісу. Григорій дивився йому услід, слухав, як у грудях стукає серце, напоєне помстою… Тут утікач обернувся і вистрелив з пістоля. Уже майже видряпався на урвище до лісу. Куля трьохнула десь у сніг.
Хіба так стріляють? – промовив Григорій задумливо. Пересмикнув закривку і стрельнув.
Постать підкинула руки, майнула ними в повітрі й покотилася з урвища.
Мить Григорій стояв нерухомо. Думки летіли вихором… Так. Все. А тепер – в Маньчжурію, в Китай, в Японію, до чорта в зуби. От. Все відтяв за одним разом – і ворогів, і друзів, і спокій – все…
Стривай! За мої вчинки відповідати ж ніхто не мусить. Подивився на чисту пелену снігу, а тоді написав пальцем великими літерами:
„Судив і присуд виконав я – Григорій Многогрішний. А за що – цей пес сам знає”.
Ще й розписався. (…)

Григорій зрозумів, що за одним разом втратив і ворогів, і друзів, і спокій. А як же Наталка? Хлопець сказав їй, що зробив те, що повинен був зробити, – убив дракона. Вона нічого не бачила… Він піде далеко звідси, а вона потім розкаже своїм. Дівчина з болем і любов’ю в голосі спитала, куди ж він піде… можна переховатися в нетрях. Григорій заперечив: це великий собака. Він відбивав безвинним людям печінки, ламав кості, видряпав би й серце, якби дістав. Він мучив його два роки, потім відправив до божевільні. І все лише за любов до своєї батьківщини. Йому, Григорієві, удалося втекти, але його знову впіймали й мучили, потім засудили на 25 років каторги. Він знову втік – вистрибнув на ходу зі скаженого поїзда. І, на щастя, потрапив до них, Сірків. Як каже їхня мати, сміливі завжди мають щастя. Наталка припала до нього й залилася плачем, поцілувала, вклавши в цей поцілунок усю душу. Вона віддала свою зброю, показала дорогу й пішла.
Не попрощатися із Сірками Григорій не міг. Він став на коліна перед Сірчихою, як перед рідною матір’ю, прощаючись навіки. Зблідла Наталки вискочила з хати, прочитавши в очах юнака відповідь на своє німе запитання. Вона повернулася, одягнена, як на полювання, узяла за руку Григорія і попросила батьків їх благословити, бо йде з ним. Батьки зрозуміли, що це щастя дочки, і благословили дітей.
Однієї ночі на Маньчжурському кордоні зчинилася тривога. Ловили порушників кордону. Це були двоє на лижах і величезний пес. Вони в одному кінці селища підпалили копицю сіна та колоду з набоями, прикордонники побігли туди, а втікачі спокійно перейшли кордон навпроти селища.
Закохані дали волю своїм почуттям. Наталка нагодувала пса, прив’язала до його нашийника записку й відправила додому, щоб повідомити, що вони в безпеці.
У всіх газетах надрукували сенсаційне повідомлення про озброєну банду ворогів народу на чолі з Григорієм Многогрішним, яка вбила начальника особового відділу НКВД Медвина, „славного і доблесного чекіста, що в боротьбі з ворогами не знав жалості і що рука в нього не дрижала ніколи…”.
Незабаром прибіг схудлий і здичавілий Заливай із запискою Наталки. Пса виходили, і він побіг доганяти свою господиню, як веліло йому його вірне собаче серце, без усякої надії наздогнати, але „сміливі завжди мають щастя”.


Тест1        Тест2